스와힐리어 회화, 인사말 3 Habari gani?

2020. 8. 6. 12:16Kiswahili gallery/F관: Conversation_회화관

스와힐리어 회화, 스와힐리어 인사말 3, 스와힐리어 인사 표현 3


@pixabay.com

Salama!

저희 갤러리에 방문해주셔서 감사합니다!

지난 작품을 보고 오신 분은 Salama! 하고 함께 인사해주셨지요~?

그럼 오늘도 무지갯빛 나래펴고에서 스와힐리어 나래, 함께 펴보실까요? :)

 

이전 작품을 보지 못하신 분은 아래를 클릭해보세요 :)

 

어느덧 시리즈 중 3번째 작품을 보고 계신데요. 오늘은 공식적&비공식적인 자리에서 모두 사용할 수 있는 스와힐리어 인사표현을 알려드리고자 합니다. 오늘 표현은 크게 보면 비슷한 표현이라고도 할 수 있는데요, 많이 사용하는 표현이니 잘 알아두시면 유익하리라 생각됩니다 :)

 

1) Habari gani

  • A: Habari gani?(하바리 가니) 잘 지내세요?

  • B: Mzuri/Njema(므쥬리/은졔마) 잘 지내고 있어요./좋습니다.

이렇게 하바리 가니? 하고 물었을 때 므쥬리 또는 은졔마로 대답하면 된답니다. 여기서 주의하실 점은 역시 발음인데요. 므. 쥬. 리 말고, (므)쥬우리, 은. 졔. 마 말고, (은)졔에마로 발음하시면 자연스럽답니다 :)

 

그런데 이 표현, 어디선가 많이 들어본 표현 같지 않으세요? 네~ 유명한 노래 중에 'Jambo bwana'(잠보 브와나)라는 노래가 있는데, 여기에 등장하는 가사와 동일한 표현입니다. 이 노래를 모르신다고요? ㅎㅎ 들어보시면, 아! 하실만한 노래예요~ (이웃님들이 아실 수도 있지만, 행사 같은 곳에서도 등장한 적이 있어용. 흔하지는 않았지만요~ 어린아이들이 나와서 춤추는 무대도 종종 보인답니다 ㅎㅎ) 가사를 살짝 적어볼까요?

 

Jambo bwana

Jambo, Jambo bwana 잠보, 잠보 브와나
안녕하세요, 안녕하세요 선생님

Habari gani? 하바리 가니
어떻게 지내세요?

Mzuri Sana! 므쥬리 사나
저는 잘 지내요!

Wageni Mwakaribishwa 와게니 와카리비슈와
여러분을 환영합니다.

Kenya yetu 케냐 예투
우리 케냐에는

Hakuna matata! 하쿠나 마타타
아무 걱정(문제) 없어요!

 

가사 중에서 우리가 찾아야 할 표현, 보이시나요?

"Habari gani? (하바리 가니) 어떻게 지내세요?"

네, 바로 이 표현이죠!

 

Habari는 영어로 newsinformation. 즉, 뉴스나 정보를 뜻하는 말이랍니다. gani는 문법관에서 훗날 자세히 다루겠지만 영어의 what과 같은 존재라고 보시면 될 것 같아요. 무엇?이라는 뜻이 가장 대표적이죠. 이 두 단어를 합치면, 하바리 가니! 어떻게 지내냐는 스와힐리어 인사가 된다는 것. 어렵지 않으시죠?~:)

 

2) Habari yako

위의 표현과 비슷한데요. 뒤에 gani대신 'yako'가 붙었죠? yako는 소유대명사 -ako가 쓰여서 만들어진 단어인데요. 쉽게 '너의'라는 뜻을 가졌습니다. 영어의 your과 비슷하죠. 하하, 어려우실 수도 있습니다. 괜찮습니다~ 나중에 문법관에서 자세히 다루겠습니다! 아래만 기억해주세요! ㅎㅎ

  • A: Habari yako?(하바리 야코) 잘 지내세요?

  • B: Mzuri/Njema(므쥬리/은졔마) 잘 지내고 있어요./좋습니다.

많이 어렵지는 않으시죠?~ㅎㅎ 세 번째 표현도 비슷하답니다.

 

3) Habari zako

네, 이번에는 딱 한 철자만 바뀌었죠?~ 'zako' 역시 소유대명사 -ako가 쓰여 만들어진 단어로 영어의 your과 같은 '너의'라는 뜻을 지니고 있답니다. 스와힐리어는 명사 부류에 따라 연결사가 바뀌게 되는데, 그 영향으로 이렇게 같은 뜻을 지닌 단어가 철자가 다른 경우가 있습니다 :) 어려우신 분은 스킵해주세요! ㅎㅎ 아직 괜찮습니다~

  • A: Habari zako?(하바리 쟈코) 잘 지내세요?

  • B: Nzuri(은쥬리) 잘 지내고 있어요./좋습니다.

여기서 다른 점은, Mzuri가 아니라 Nzuri로 답한다는 점입니다. 이 발음 역시 (은)쥬우리. 꼭 기억해주세요 ^_^

그리고 한 가지 더 말씀드리자면, 탄자니아에서는 주로 'Habari zako?'를 많이 사용하고, 케냐에서는 주로 'Habari yako?'를 사용한다는 사실! ~

 

한눈에 정리하기

공식적&비공식적 자리에서 모두 사용하는 인사말

A: 인사하기

B: 인사받기(대답하기)

Habari gani?
(하바리 가니)

잘 지내세요?

Mzuri/Njema

(므쥬리/은졔마) 

잘 지내고 있어요./좋습니다.

Habari yako?(하바리 야코) 

잘 지내세요?

Mzuri/Njema

(므쥬리/은졔마) 

잘 지내고 있어요./좋습니다.

Habari zako?(하바리 쟈코)

잘 지내세요?

Nzuri(은쥬리)

잘 지내고 있어요./좋습니다.


비슷한 표현 세 가지를 알려드렸는데요. 오늘은 좀 어떠셨나요? 중간중간 문법적 설명이 아주 조금 들어가 있어서 어려운 작품이었다고 느끼실 수도 있는데요. 쉽게 보실 수 있게 한눈에 보는 표로도 정리해봤답니다. 비슷한 표현이 반복되니 다섯 번씩만 읽어보시면 크게 어렵지 않으실 거예요~

우리가 '안녕하세요'를 안녕과 하세요로 나눠서 생각하지 않듯, 오늘 배운 스와힐리어 표현도 그냥 한 표현으로 외워주시면 훨씬 편하답니다 :) 그럼 오늘은 이만 여기서 총총 물러가 보겠습니다!

 

감사합니다!